| 1 |
|
Podcast 154 Traducir/ Translate (Escuchar/ listen) La mayoría de las palabras o expresiones pueden ser traducidas en otros idiomas, pero a veces, la idea o el concepto no existe en la otra lengua y resulta complicado traducir ciertas palabras.Por ejemplo, en español existe la palabra “morriña”, la empleamos para describir un sentimiento que se tiene cuando alguien se marcha o cuando nos alejamos de un lugar en el que queremos estar, una especie de tristeza y nostalgia por esa persona que ya no está con nosotros o ese lugar en el que nos encontramos cómodos y felices. No existe en inglés ninguna palabra que exprese este sentimiento y sería difícil traducir la palabra “morriña” sin usar varias palabras , no hay término equivalente.Otro ejemplo de palabra imposible de traducir es “regodearse” que la empleamos para describir un sentimiento de felicidad o alegría que tenemos cuando nuestro “enemigo” lo pasa mal, cuando le van mal las cosas, por ejemplo cuando le sale mal un examen o cuando no le va demasiado bien en el trabajo. No hay palabra inglesa que exprese todos estos sentimientos.A veces las palabras no existen en un idioma porque no se necesitan, se ha descubierto una tribu en el Amazonas que no tiene vocabulario para decir la hora, nada que tenga que ver con palabras como “horas, minutos, días, meses o años” porque no los necesitan, ni siquiera tienen formas de decir la edad aunque tienen nombres para referirse a las distintas etapas de la vida y seguramente tienen miles de palabras para plantas y animales que nosotros nunca entenderíamos.¿Hay algunas palabras o expresiones en tu idioma que son difíciles de traducir al castellano?Problems with TranslationMost words and expressions can be translated into other languages fairly easy, but sometimes, the idea or concept doesn’t exist in the other language and then it gets complicated to translate some words.For example, we have the word “morriña” in Spanish, we use it to describe the feeling you get when somebody leaves or when we leave a place we love, a kind of sadness and nostalgia for that person that is not with us any more or that place where we feel comfortable and happy. There isn’t in English a word that express this feeling and it would be very difficult to translate the word “morriña” without using several words, there isn’t one-word equivalentOther example of word impossible to translate is “regodearse” , we use it to describe a feeling of happiness or joy we have when our “enemy” suffers, when things don’t go well, for example if he does really badly in an exam or when he doesn’t success at work. There’s no one word in English which sums all that up. |
Spanish as a second language |
| 2 |
|
Podcast 153. ¿Eres ordenado? Are you Organized? (Escuchar/ Listen) ¿Eres ordenado? ¿Tienes el armario lleno a rebosar, la cocina revuelta y montones de papeles encima de tu mesa? Si la respuesta es si, te recomiendo un libro que en diez pasos te enseña a organizar tu vida, o bien contratar los servicios de un profesional que va a tu casa o a tu oficina y te dice como debes organizarte.También podría ser una solución echar un vistazo a la sección de “productos para ordenar” como cajas, cajones, archivadores, carpetas, etc que hay en tiendas como Ikea.Aunque te parezca mentira “El orden” se ha convertido en una industria multimillonaria basada en lo que casi todos opinamos “ser desordenado no es bueno”, sin embargo algunos expertos opinan lo contrario y creen que mantener todo ordenado nos hace perder demasiado tiempo y que el desorden tiene sus ventajas.Parece ser que las personas cuya casa está desordenada, son con frecuencia más tolerantes que los que son muy pulcros y también son mejores padres. Existe un libro “Un Perfecto Desorden, Los beneficios Escondidos del Desorden” en el que sus autores afirman que el orden no siempre tiene como resultado“familias felices”, en una encuesta que los autores hicieron se demuestra como uno de cada 12 matrimonios se rompieron porque cada miembro de la pareja tenía una idea muy diferente sobre la conveniencia de ser ordenado o desordenado.En el lugar de trabajo hay que tener cierto orden, esta claro, pero un poco de “lo” también es positivo. Cuando metes demasiadas cosas en los cajones, a menudo te olvidas de ellos, a mi al menos me ocurre. Joe Brand, psicólogo, opina que una mesa desordenada a menudo implica “creatividad”, en sus estudios asocia “mesas desordenadas” con salarios altos y salarios más bajos con mesas pulcramente limpias.Resumiendo, el desorden no siempre es síntoma de desastre, por tanto deberíamos dejar de preocuparnos tanto por el orden y la organización y preocuparnos por las cosas que son realmente importantes en la vida. No creo que dejemos sin trabajo a los profesionales del “orden” , o quizá si...Are you organized?Are you organized? Is your cupboard completely full, your kitchen is a mess and you have lots of papers on your table? If the answer is “yes”I recommend you a book that teaches you to organize your life in ten easy steps, or you can hire a professional who goes to your home or your office and tells you how you must organize yourself.Other solution could be to have a look to the “products to keep everything in its place” section like boxes, drawers, files, etc that you can find in shops like Ikea.Despite it seems a bit weird “tidiness” has become into a multimillionaire industry based in the idea that all of us have that “to be disorganized is not good”. However some experts think the opposite and they think that to keep everything tidy makes up to lose time and the tidiness has some advantages.It seems that people whose house is untidy, are usually more tolerant than those that are too tidy and they are also better parents. There is a book “The perfect Untidiness, the Hidden Benefits of Untidiness” , in it the authors explain that tidiness tidy is not always a sign of “happy families” in a survey they did it was demonstrated that one of twelve marriage couples was broken because each of them had a different idea about if it was convenient or not to be organized.At work it’s necessary to be organized, but a bit “mess” is also positive. When you put too many things in a drawer you often forget them, at least it happens to me. Joe Brand, psychologist, thinks that an untidy desk usually means “creativity”, in his studies he associates“untidy desks “ with high salaries and low salaries with tidy desks.To sum up, untidiness is not always a sign of disaster, so we should stop worrying about the tidiness and the organized things and to be worried only about the important things in the life. I don’t think we are going to make these professionals to be banned from their jobs, or maybe …. |
Spanish as a second language |
| 3 |
|
Podcast 152. Colores (Escuchar/ Listen) Los colores influyen en nosotros mucho más de lo que creemos, color y humor están muy relacionados, incluso pueden hacer que cambiemos de idea en algunas ocasiones. Cada color tiene un significado y es muy curioso observar como algunas de las empresas más influyentes usan un color u otro dependiendo de sus intereses.El rojo, por ejemplo, es un color que se asocia al amor, al peligro, dicen que produce sensación de hambre, muchos restaurantes tiene este color en sus logos: McDonald’s Burger King.El verde nos relaja, parece que es porque es uno de los colores que nos resulta más fácil de asimilar, los hospitales a menudo emplean este color y hay muchas empresas que lo utilizan en sus logos: Starbucks, Rolex, Aston Martin, Carlsberg.El azul transmite seguridad, aplomo, seriedad. Es un color que transmite confianza, muchos bancos son azules como Barclays o BBVA y también compañías como MoviStar o PayPal, el color azul se utiliza mucho en las redes sociales: Facebook, Tuenti, Skype, Myspace, Twiter, todos ellos tienen azul en sus logosEl amarillo es un color brillante que llama la atención, se dice también que ayuda a concentrarse y se emplea mucho en notas, libros de texto y cuadernosEl rosa tiene un efecto tranquilizador, he leído que algunos vestuarios de los campos de deporte tienen este color en las paredes para que los jugadores no salgan con agresividad al campo.El negro transmite autoridad y poder y se emplea mucho para vestir porque nos hace más estilizados. También puede dar un aspecto misterioso o diabólico a quien lo lleva, pensad en Drácula, por ejemplo. Algunas de las compañías más famosas que emplean el negro son Adidas, Hugo Boss y Chanel.El Blanco se usa mucho en decoración porque es un color luminoso, neutro que queda bien en cualquier sitio. Es el color de las novias y también el color de las batas del personal de los hospitales, da sensación de limpieza, de higiene. Es un color que nos inspira confianza, Apple y Nintendo lo emplean .El naranja transmite felicidad, energía y calor, EasyJet, Jazztel y Orange lo emplean en sus logos.¿Cuál es tu color favorito? ¿Qué color prefieres a la hora de comprar ropa? ¿Crees que algún color te favorece más que otro?. Mi respuesta a todas estas preguntas es “El Verde”, el verde es sin duda mi color favorito.ColoursThere is a lot more to colour than you’d imagine, colour and humour are related, even help us to change our minds in some occasions. Each colour has its meaning. And it’s Amazing to check how some of the biggest companies use colours to achieve their interestsRed, for instance, it’s associated with love, danger, it’s said to make people hungry, many restaurants have this colour in their logos: McDonald’s, Burger King.Green tends to relax us, it seems that is one of the easiest for our eyes to process, hospitals often use this colour and there are many companies with it in their logos like Starbucks, Rolex, Aston Martin, Carlsberg.Blue implies security, steadfastness and dependability, it’s considered a trustworthy colour, some Banks are blue, like Barclays or BBVA and also companies like MoviStar or PayPal, blue is also used in social nets: Facebook, Tuenti, Skype, Myspace, Twiter have blue in their logosYellow is a bright colour that attracts people’s attention, it’s also said to make people concentrate more, it’s a common colour for notepads and textbooksPink has a calming effect, I’ve read that sports ground dressing rooms have this colour in walls to make the players less aggressive when they take the field .Black is the colour of authority and power and we use it a lot in clothes as it makes people appear thinner, it also can make the wearer seem mysterious or evil, think of Dracula for example. Companies with Black in their logos are Adidas, Hugo Boss and Chanel.White is popular in decoration because it’s a Light neutral colour that goes with just about everything, it’s Bride’s colour and also White is the colour worn by medical staff as it symbolise hygiene and cleanliness. Apple and Nintendo use it.Orange transmits happiness, energy and warmth, Easyjet, Jazztel and Orange use it in their logosWhat is your favourite colour? What colour do you prefer when you buy clothes? Do you think some colours fit to you more than others?My answer to all these questions is “green”, definitely green is my colour. |
Spanish as a second language |
| 4 |
|
Podcast 151. Escribir a Mano/ Handwriting (Escuchar/ Listen) ¿Crees que es posible saber como es una persona analizando su manera de escribir? Yo creo que si, durante algún tiempo estuve muy interesada en este tema y analizaba cada frase, cada firma. No soy ninguna experta pero leí muchos libros de grafología y descubrí que existen hasta 300 rasgos diferentes en la escritura de puño y letra.Tu firma puede revelar mucho sobre tu personalidad, si la subrayas, es porque buscas el reconocimiento de los demás y eres engreído. Como ejemplo, Sting, Picasso, Elvis Presley y Paul McCartney subrayaban su firma.Pero no sólo la firma es interesante, también lo es tu forma de escribir, si tu escritura tiende a ir hacia arriba es porque eres optimista y alegre, por el contrario si va hacia abajo puede que sea un síntoma de tu pesimismo.Si tu letra se inclina a la derecha puede que sea porque eres sensible, cariñoso y extrovertido, si se mantiene vertical quizá sea porque siempre tratas de controlar tus emociones y si se inclina a la izquierda puede interpretarse como que eres una persona fría y reservada.También es importante el tamaño, si tu escritura es pequeña es porque eres capaz de concentrarte con facilidad y mantener la concentración durante mucho tiempo, y por el contrario, si tu escritura es grande puede querer decir que te distraes con mucha facilidad.Si mantienes más o menos el mismo espacio entre letras es porque eres una persona segura de ti misma y si tus letras están demasiado juntas puede querer decir que no te gusta demasiado estar con gente.La grafología no es una ciencia exacta, por supuesto que no, pero algunas empresas utilizan tests grafológicos para contratar a sus empleados y las agencias de contactos la emplean para estudiar compatibilidades.También la policía utilizaba la grafología para analizar las notas en los rescates, hoy día nadie escribe a mano, así que seguramente la letra no volverá a ser una pista.¿Porque no coges bolígrafo y papel y escribes un par de líneas? quizá aprendas algo sobre ti mismo. Do you think it’s possible to say something about someone by analysing their handwriting?I think so and for some time I was very interested in this and analysed every signature, despite I’m not an expert I read some books of graphology where you can find until 300 different features of handwriting.A person’s signature can reveal a lot about their personality. when you underline it, it’s because you like public recognition and have feelings of self-importance. Sting, Picasso. Elvis Presley and Paul MacCarney underlined their signatures.But not only signatures are interesting, also the way you write, if you handwriting slopes upwards it’s because you are optimistic and cheerfulness, however, writing that slopes downwards could be a sign of pessimism. Letters that are slanted to the right may be show that you are emotional, warm and outgoing, letters that are vertical could mean that you are trying to control your emotions, and letters that slant to the left may indicate that you are a cold, reserved person.Also the size is important, if your handwriting is small it’s because you have an ability to concentrate for long periods of time, and the opposite, if your handwriting is large may indicate that you distract easily.Average spacing between letters is considered a sign of self-confidence and if the letters are closed together may indicate that the person is uncomfortable with other people.Of course graphology isn’t an exact science but some companies use graphology tests to hire people and dating agencies to evaluate people’s compatibility.Also the police used graphology to analyse ransom letters, today nobody uses handwriting, so it won’t be a clue any more.Why don’t you put pen to paper and write a line or two? Maybe you learn something about yourself |
Spanish as a second language |
| 5 |
|
Podcast 150. Donantes (Escuchar/ Listen) ¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos para que sean transplantados? Hay mucha gente en mi país que lo hace. España es el país con más donantes del mundo, 34 donantes por cada millón de habitantes.No obstante, los médicos dicen que la demanda es mucho mayor que la oferta y hay aún una larga lista de pacientes esperando un trasplante, alrededor de 100.000 personas.El hecho de hacerse donante de órganos antes o después de morir es sin duda, uno de las decisiones más generosas y desinteresadas. Sin embargo no es fácil conseguir que alguien done los órganos de un ser querido cuando muere. Todo el proceso necesita de mucha sensibilidad y cuidado y las personas que lo llevan a cabo son conscientes de que, a pesar de necesitar esos órganos, los intereses de la familia del donante están siempre por encima del interés por conseguir esa donación. En una encuesta hecha en España hace unos meses se dice que de 200 familias que en un primer momento se negaron a donar los órganos de un familiar muerto, el 78% cambiaron de opinión una vez que un equipo de psicólogos y profesionales especializados en donaciones les explicaron el proceso con detalle. Quizá la clave de ser uno de los países pioneros en trasplantes se deba a la Organización Nacional de Trasplantes (ONT) que cuenta con profesionales repartidos en 139 centros en toda España.He leído algunas historias increibles de gente que, después de estar esperando tiempo y tiempo, por fin recibe esa llamada de teléfono que cambiará su vida. Ahora que estamos sanos y llenos de vida quizá sea el momento de empezar a plantearnos si queremos convertirnos en donantes algún día. Organ DonationHave you ever considered donating your organs after death for transplation? Many people in my country do. Spain leads internationally with 34 deceased donors per million population.Althought doctors say that organ demand exceeds supply and there are still long lists of patients waiting for transplants, around 100,000 people.the act of donating organs, either before or after detah, must be considered as one of the most generous and selfless decision.However, it’s not easy to get somebody donates organs of a dear ........ when he dies. The whole process needs to be handled with great care and sensitivity and the people concern know that, despity the necessity of getting those organs, family needs of the potential donor are alwyas over the interests of organ procurement.A survey made in Spanish some months ago it’s said that of 200 families that declined to have their relatives’ organs donated, 78% changed their mind after the process was explained in detail by psicologists and donation professionals.Maybe the clue to be one of the leaders in donation is the well planned organization (ONT) with professionals in 139 units across the countryI’ve read some incredible stories about people who, after being waiting for a long time, finally get this phone call that will change their lives.Now that we are healthy and full of life may be a good momento to start thinking about being donors one day |
Spanish as a second language |
| 6 |
|
Podcast 149. The Beatles (Escuchar/ Listen) Cuando se habla de lo Beatles todos tenemos alguna canción “preferida” o “inolvidable”, al menos los de mi generación. Se separaron hace 40 años, sólo la mitad de ellos siguen vivos y sin embargo siguen siendo noticia y estando entre los grupos que más dinero ganan.Hasta su logo es un símbolo, a propósito, ¿sabías que el diseño del logo costo cinco libras?. También son un símbolo algunas de las portadas de sus discos, como Sargent Pepper y Abbey Road que en un principio iba a llamarse Everest, pero abandonaron la idea por no viajar hasta este lugar para hacer la portada del disco y decidieron finalmente llamarlo Abbey Road, el nombre de la calle donde estaba el estudio de grabación, y hacerse una foto en su paso de zebra que ha sido declarado “patrimonio nacional”.Después de 40 años todo lo que rodea a los Beatles sigue siendo noticia, incluso viejas historias como la que leí hace poco que contaba que John Lennon no fue nunca un buen estudiante, fue expulsado del colegio por mal comportamiento: “ Sin duda su conducta es irrecuperable…. es un caso perdido,…. hace el payaso en clase…. hace perder el tiempo a sus compañeros….” Sorprendente descripción de alguien que se convertiría en una de las personas más influyentes e importantes de su pais.Ringo y Paul han continuado su carrera en solitario, colaboran con otros grupos y sus opiniones siguen siendo tenidas en cuenta, no hay más que ver las últimas declaraciones de Ringo que comentó que apenas iba a Liverpool y no puso buena cara cuando le preguntaron si volvería a vivir allí , sus fans llegaron a quitar la cabeza del batería de un monumento hecho en la ciudad. Yo no soy una de esas fans que gritan o escriben a sus ídolos pero reconozco que cuando pisé Abbey Road sentí algo especial.¿Cuál es tu canción favorita? Seguro que tienes algunaThe BeatlesWhen we talk about the Beatles all of us have a favourite or unforgettable song, or at least people from my generation have it. They split up 40 years ago, only half of them are still alive, however they are often in the news and they are among the highest earning bands.Even their logo is a symbol, by the way, did you know the logo design cost 5 pounds. The album covers are also a symbol, like Sargent Pepper and Abbey Road that was originally going to be called Everest, but the band went off the idea as they had to travel to the place to shoot the album cover, in the end they decided to name the album “Abbey Road” as the name of the street where the recording studio was and they shot the zebra crossing which has been granted grade listing.After 40 years, everything around Beatles keeps on being news, even old stories like the one I read some days ago which told that John Lennon wasn’t a good student, he even was expelled from school for bad behaviour “ Certainly on the road to failure… hopeless… rather a clown in class…. Wasting other pupils’ time” Amazing description of somebody who would later become one of the most influential and important in his country”Ringo and Paul have gone onto a successful solo career, they collaborate with other bands and their opinions are still important, just as an example the controversy that Ringo caused when he claimed he rarely returns to Liverpool, and appeared disgusted when he asked if he would ever move back there. Angry fans in the city cut off the head of the drummer of the monument made in the cityI’m not one of those fans that cry or write letters to their idols but I have to admit that when I step Abbey Road I felt something specialWhich one is your favourite song? I’m sure you have at least one |
Spanish as a second language |
| 7 |
|
Podcast 148. Facebook Fobia (Escuchar/ Listen) ¿Tienes una cuentaen Facebook? Mary Simmonds acaba de hacerse una, escribió undiario para contar su experiencia. quiero leertelo. Lunes: Desde hoy soy usuariode Facebook, he encontradoaquí a alguna gente que conocía y en unas horas he conseguido juntar siete amigos. ¡Nunca me he sentido tan popular! Me pregunto si Steve, mi compañero de piso de la universidad estará por aquí….Martes: ¿Sabes una cosa? He encontrado a Steve y he recibido muchos mensajes de bienvenida en mi “muro”. He quedado con Steve para tomar una cerveza después de no habernos visto durante años.Lo he pasado muy bien con Steve, hemos estado hablando de utilizar Facebook en el móvil y me ha presentado a un montón de amigos, algunos viejos compañeros de clase, otros amigos nuevos, nos hemos hecho unas cuantas fotos y las hemos subido a Facebook.Miércoles: ¡Que Desastre! Mi madre también está en Facebook y ha visto mis fotos de anoche bailando encima de la mesa, no se si mi padre las habrá visto pero no me gustaría nadaJueves: Tengo un mensaje de mi novio, por lo visto no he cambiado las opciones en mi Facebook y todo lo que escribo o subo lo ve todo el mundo. Me enseña a manejar la privacidad.Viernes: Es hora de actualizar mi estado, estoy un poco aburrida y escribo “ mi trabajo es muy aburrido, tengo muchísimas ganas de que llegue el fin de semana”. Nada más escribirlo aparecen un montón de mensajes en mi muro y a muchos de mis amigos “les gusta” lo que he dicho. Es sorprendente que a 70 personas les guste mi comentario.Sábado:¡Buenas noticias!¡Tengo 100 amigos! Pero… ¿que pasa? He recibido un mensaje de alguien a quien no le gusta lo que digo ni le gusto yo, repaso la lista de 100 amigos pero no consigo saber quien es exactamente, la crítica es un poco dura, esto no lo tenía previsto,Domingo: Me levanto y miro mi página de Facebook, me preparo un café y vuelvo a mirar mi página de Facebook, Me ducho y vuelvo a mirar mi página de Facebook, antes de salir echo un vistazo a mi página de Facebook. ¡Creo que me estoy obsesionando!, creo que es hora de terminar con esto antes de que esto termine conmigo, así que borro mi cuenta, no es tan fácil como crearla pero al fin lo consigo. Que alivio, vuelta al sencillo, práctico y viejo e-mail. Tengo un mensaje, “Un amigo te ha invitado a unirte a Twitter”….. Ni hablar.Facebook PhobiaHave you a Facebook account? Mary Simmonds has just signed up. She has written a diary to tell her experience, I want to read it to you. Monday: From today I’m a facebooker, I’ve found a few people here I used to know and in some hours I’ve got seven friends. I’ve never felt so popular! I wonder if Steve, my old university flatmate Steve is on here.Tuesday: Do you know? I’ve found Steve and I’ve received lots of welcoming messages on my “wall”. I have met Steve for a drink after not seeing him for years.I’ve enjoyed Steve a lot, we have been talking about using Facebook for our phone and we have met other friends, some of them old classmates, some new friends, we have taken some photos and have been uploaded to Facebook.Wednesday: Disaster! My mum’s on Facebook and has seen my photos dancing on the table last night, I don’t know if my father has seen them. I wouldn’t like.Thursday: There’s a message from my boyfriend, it seems I haven’t changed my settings and everything I write or upload is shown to everybody. He teaches me to set up my privacy.Friday: Time to update my status, I’m a bit bored and write “ Work is boring. Can’t wait for the weekend!”. A minute later I receive a lot of messages on my wall, most of my friends “like” what I’ve written. It’s amazing that 70 people like my comment.Saturday: Good news! I’ve got 100 friends!. But… what happens? I’ve got a message from somebody that doesn’t like my comments neither me, I look through my friends list to try to work out who it’s but I don’t remember who is he, the comment is a bit cruel, I had no idea that this could happen.Sunday: I wake up and check my Facebook page. Make coffee and check my Facebook page again, I have a shower and check the page once more, before leaving home I also check my Facebook. This is becoming an obsession! I think it’s time to end it all before it takes over my life. I delete my account, it’s not as easy as to create it but I get it at last. What a relief, back to good, old, simple e-mails. I have got a message : “A friend has invited you to join Twitter”… No way. |
Spanish as a second language |
| 8 |
|
Podcast 147. Casas Ikea (Escuchar / Listen) Hace unos meses decidí que era hora dar un aspecto diferente a mi casa, decidí cambiar el salón, uno de los dormitorios, el estudio, la cocina y un baño y ¿Qué sitio mejor que Ikea para convertir tu casa en una casa acogedora por un precio razonable?Comprar en Ikea tiene sus ventajas, para empezar tiene, como ya he dicho, precios razonables, he encontrado un buen sofá por 499 euros lo había desde 299. He comprado una estantería de la serie Billy, una de las mas vendidas, según me dijo uno que estaba comprándola también y una mesa con sus 4 sillas para el salón por 59 euros cada una.Para la cocina he comprado una mesa, seis sillas y armarios con las puertas de cristal, me han atendido y ayudado a diseñarla y ¡me han dado una garantía de 25 años!El armario del dormitorio me ha costado 629 euros Y había tres colores para elegir, he comprado también la cama, el colchón, almohada, edredón, cojines, incluso las cortinas para la ventana.Sin embargo hay algún inconveniente, no siempre es fácil montar los muebles, hay que seguir el dibujo y siempre tienes dudas de si faltará algo, nunca falta y siempre acaba encajando todo pero lleva su tiempo.Mucha gente compra en Ikea y es muy habitual encontrarte con tus muebles en casas de amigos o casas que aparecen en televisión, pero los muebles son bonitos, y no son caros y a mi personalmenteno me importa que los tengan los demás.IKEA Houses.I decided some months ago that it was time to give my home a new look. I decided to change the living room, one of the bedrooms, the study, the kitchen and the bathroom and there is no better place than Ikea to make your home warm and cosy without spending much money.Buying in Ikea has clear advantages. For a start, it’s cheap, I’ve found a nice sofa by 499 euro, althought there were some by 299. I’ve also bought a bookcase, the chain’s Billy bookcase, one of the most popular, told me one of the shoppers who was also buying it, and a table with four chairs by 59 each.I’ve bought a table, six chairs and some cupboards with glass doors for the kitchen, they helped me to design it and it comes with a guarantee too, 25 year warranty!The wardrobe cost 629 euro and they have three different colours to choose, I have also bought the bed, the mattress, the pillow, the duvet, the cushions, even the curtains for the window.However there are some downsides. Assembling the furniture isn’t always easy, you have to follow the drawing and you always have doubts if all the pieces you need are there, it never happens and at the end everything is put together, but it takes its time.A lot of people buy in Ikea and it’s very common to see your furniture in your friend’s or your neighbour’s home, even on television, but the furniture looks good and affordable and I personally don’t mind if everybody has the same. |
Spanish as a second language |
| 9 |
|
Podcast 146. Chocolate (Escuchar/ Listen) ¿Te gusta el chocolate? El chocolate se come en todas partes y gusta atodo el mundoy no sólo por susabor, estádemostradoque tieneciertos efectos terapéuticos.Yo habíacomprobadoque el chocolateme sentaba “bien”peropor lo vistono se trata sólo de unasensación, el chocolate hace que nuestro cerebro produzcaopiáceosnaturales quecalmanel dolor y nos hacen sentir bien, y no sólo eso, también produce una sustanciaquímica llamada “anandamide” quecontribuyea ese sentimiento debienestar.Hay tantos tipos que el problema eselegir, cuando voy al supermercado y me pongo delante del chocolate siempreme quedo pensando¿Cuálcojo? Chocolate negro, chocolate con leche, chocolate blanco…Mi hermana que es unaexpertadice que necesitamos usar los cinco sentidosa la hora de elegir el chocolate. Dice quela vistaes importante porque el buen chocolate tiene un brilloespecial. aconsejafrotar el chocolate con el dedo yolerlo, si es bueno deberá tener un olor fuerte.El oídotambién cuenta, cuandopartes un trozo de chocolate debe sonar como si rompieras un trozo fino de madera. Y en cuanto al tactodice que el buen chocolate debe deshacerse en la boca y quedarse como un líquido espeso y por supuesto el más importante de los sentidos a la hora de comer chocolate“el sabor”quedejando al lado las preferencia de cada uno el buen chocolate no debe ser nidemasiadodulce ni demasiado amargo.Los sentidosayudan,por tanto a distinguirun buen chocolate del que no lo esAsi que la próxima vez que vayas a comprarlo no te olvides de ninguno y a la hora de comerlo, sientate, relajateydisfruta con todos los sentidos.ChocolateDo you like chocolate? I think people eat chocolate all over the world and not only because of the taste, it has been proved that chocolate has some therapeutic effects.I had checked that chocolate makes me feel well but it’s clear tit’s not only a feeling I have read that chocolate makes our brain to produce natural opiates that stop pain and make us feel good, and not only that, it also produces a chemical called anandamida that seems. to give us that happiness feeling.When I go to the supermarket and I stand in front of the chocolate section I always wonder: which one am I going to buy this time? Black chocolate, chocolate with milk, white chocolate…My sister, who is an expert, says that you need five senses to choose chocolate. Sight: Good chocolate has a shine to it. Smell: she says you must rub the chocolate with your finger and smell it, if the chocolate is good it should have a deep smell. Sound: when you break a piece of chocolate it must sound similar to that of a thin piece of wood being broken. Touch: The chocolate should melt easily in your mouth becoming a thick liquid and of course, the most important of the senses when you eat chocolate” taste” : Good chocolate should not taste too sweet or too bitter.Senses help to distinguish a good chocolate from a bad one. So, the next time you go to buy it, don’t forget any and when you start to eat it, sit down quietly, relax and enjoy with the five senses |
Spanish as a second language |
| 10 |
|
Podcast 145. Cambios en el Carnet de Conducir (Escuchar/ Listen) Este Podcast contiene una parte práctica elaborada y cedida por Steve Kafmannque puede descargarse desde el enlace a la derecha de la página (práctica. descarga aqui...)¿Cuánto tiempo hace que sacaste el carnet de conducir? ¿Lo pasaste a la primera?¿Fue difícil?Yo lo saqué hace mil años y los exámenes han cambiado aunque no tanto como cabría esperar después de tanto tiempo. El examen sigue teniendo dos partes, una teórica y otra práctica. La parte teórica cambiará a partir de octubre, el 50% de las preguntas estarán relacionadas con la “seguridad vial”, la mecánica no será ya tan importante y el aspirante deberá conocer aspectos como la influencia del alcohol en la conducción, el coste de los accidentes de tráfico, etc.La parte práctica, como es lógico, consiste en sentarse en el coche y conducir. La persona o personas que examinan se sientan atrás y van dando instrucciones al “nervioso” conductor que debe señalizar adecuadamente todas las maniobras, colocarse en el lado correcto, ajustarse a la velocidad que este establecida en cada tramo, aparcar y no cometer ningún error grave o realizar maniobras peligrosas.Es difícil mantener la calma, controlar el coche, escuchar con atención y contestar lo que te pregunta el que te esta examinando y este “suplicio” que ahora dura más o menos media hora, en el futuro serán 50 minutos.Yo recuerdo mi examen de conducir como una pesadilla, tenía miedo de todo, de meterme por dirección prohibida, de subirme al bordillo, de no ser capaz de aparcar. La verdad es que no es tan difícil como parece pero a los 18 años y sin ninguna experiencia tienes la impresión de que te va a costar un triunfo conseguir el carnet de conducir y al final resulta ¡que no era para tanto!Driving TestHow long ago was it since you took your driving test? Did you pass first time? Was it difficult?I took mine a thousand years ago and exams have changed but not so much after so much time.The exam still has two parts, a theory test and a practical part. The theory part will change next October, at least 50% of the questions will be about safe driving and the mechanical part will be less important. There will be questions about the consequences of driving under the influence of alcohol, the cost of traffic accidents, etcThe practical part, obviously, consists mostly of driving. The examiner or examiners sit at the back and give instructions to the “nervous” driver who must signal at the right time, make sure he is in the correct line, stick to the speed limit park and not make any serious or dangerous driving errors.It’s very difficult to remain calm, to control the car, listen carefully and answer the questions the examiner asks you and this torture, that now takes half an hour, will last 50 minutes in the future.I remember my driving exam as a nightmare, I was afraid of everything, I was afraid of driving in the wrong direction, to mount the kerb, afraid of not being able to park the car, but at the end it’s not so difficult as you imagined but when you are 18 and have no experience at all you have the feeling that it’s going to be nearly impossible getting your driving license the first time you try it.. |
Spanish as a second language |