Wordpress Themes

Two years, 13 languages, one devoted language lover

my-pic

Hello!

Since many of our Mynglers are true language lovers I thought it would be interesting for you to hear about Ellen Jovin.

She has a very interesting project that proves that she loves languages more than anything. On her website she even calls herself a grammar freak. Ellen is author of three books on communication skills, and a freelance journalist.

Her challenging long-term project started on July 1, 2009. Ellen’s goal is to study 13 different languages over a period of two years. All of the languages that she picked are spoken somewhere around her hometown New York, which is what originally inspired her.

ellen-jovin

She started out with Russian, followed by Arabic and Italian. Currently she is studying Korean. To each language she devotes two months of daily study. The exception is Italian that she studied more intensely and a few other languages that she had already learned in school and to which she will only devote a single review month. To see which languages she will learn you can check out her study schedule.

Ellen also shares all her experiences, the up’s and down’s of her linguistic adventure, on her blog.

To me its truly fascinating that there are people out there like Ellen, who love languages so much and are willing to devote all this time and effort.

I am sure she can be an inspiration to others and also to us Mynglers!

Aenn

Explore posts in the same categories: Language Learning

3 Comments on “Two years, 13 languages, one devoted language lover”

  1. Stefan Says:

    She has a great story. She seriously considering adding Dutch to her list, given the Dutch heritage of NYC. This project could be never-ending, really. But man, how cool is this…

  2. klara Says:

    Hello Ellen,

    You are great!! You are really an inspiration. You seem to conquer the dictionaries of the different languages. You might want to include Tagalog in your list of interests…hahahaha.. I would be very willing to be your teacher..lol.

    You know, I have a student in Tagalog who comes from the Netherlands. He is a pilot. Speaking and learning Tagalog is difficult for him, which is understandable, he is determined. One day, we made a short Tagalog speech which he intended to deliver before taking off to Manila. And when he did it….oh, boy!!!….the passengers applauded and some even left short notes expressing their appreciation for speaking a foreign language.

    I was so happy for him.

    In his small way, he inspired the people entrusted under his care as a pilot by trying to be with them in the same language.

    Congrats, Ellen.Keep it up!!!

    Klara

  3. tran phu Says:

    I do not understan

Comment:

« Back to text comment

Close
E-mail It